Thème
Lesson 1 : translate into English
Thème grammatical :
- Les paysans se plaignent de la sécheresse, alors que les vacanciers la préfèrent à la pluie.
- Il avait tellement plu que nous étions trempés jusqu'aux os quand nous sommes rentrés.
- Demain à la même heure, je volerai au dessus de l'Atlantique.
- De moins en moins d'employés sont payés à l'heure. La plupart ont des salaires mensuels.
- Il est parti avant-hier soir, donc il devrait être ici ce soir.
Thème suivi :
La vérité sur l'affaire Harry Quebert, Joel Dicker (2012)
À neuf heures du matin, lorsque Jay Caleb raccrocha le téléphone, il comprit que quelque chose clochait. Elijah Stern venait de lui indiquer que Luther avait pris un congé pour une durée indéterminée. « Vous cherchez Luther ? s'était étonné Stern. Mais il n'est pas ici. Je pensais que vous saviez. -Pas ici ? Mais où est-il ? Hier, nous l'attendions pour l'anniversaire de sa sœur et il n'est jamais venu. Je suis très inquiet. Que vous a-t-il dit exactement ? -Il m'a dit qu'il allait probablement devoir arrêter de travailler pour moi. C'était il y a deux jours. -Arrêter de travaille
Lesson 2 : translate into English
Thème grammatical :
- Il est chauve depuis dix ans, alors qu'il n'a pas encore la quarantaine, mais il refuse de porter une perruque.
- Elle ferait n'importe quoi pour garder la ligne : elle essaie un nouveau régime amincissant tous les deux jours.
- Cesse de te ronger les ongles, veux-tu ? Tu me tapes sur les nerfs !
- Nous avons dû hâter le pas pour le suivre, tellement il marchait vite.
- Cesse de hausser les épaules comme si ça n'avait aucune importance.
Thème suivi :
Oumuamua a été repéré à l'automne 2017 par le télescope Pan-STARRS1 à Hawaï, d'où son
nom, qui signifie « messager » en hawaïen. Il mesure environ 400m de longueur et 40m de
largeur, et a été traqué par plusieurs télescopes, en sa qualité de premier objet détecté venant
d'un autre système stellaire. Après avoir été qualifié d'astéroïde, une équipe de l'Agence
spatiale européenne a estimé en juin qu'il s'agissait plus probablement d'une comète.
Un « scénario exotique », selon les propres mots des auteurs du nouvel article, serait que
« Oumuamua pourrait être une sonde totalement opérationnelle envoyée volontairement près
de la Terre par une civilisation extraterrestre ».
20 Minutes Tech
Lesson 3 : translate into English
Thème grammatical :
- Je commence à me rendre compte qu'il y a un avantage à être myope : on ne voit pratiquement pas toutes les horreurs qui se construisent ici et là presque tous jours.
- Nous attendons tous avec impatience le plaisir de vous rencontrer, ce qui ne saurait tarder si j'ai bien compris.
- Tous ces gens faisaient la queue avec l'espoir d'apercevoir la vedette à la fin du spectacle.
- Cesse de me regarder en fronçant les sourcils d'un air menaçant : si tu essaies de m'impressionner, tu perds ton temps !
- Ils étaient persuadés que c'était le coup de foudre, et que cela allait durer toutes leur vie, mais ils se sont vite rendu compte que loin des yeux, loin du cœur !
Thème suivi :
Le Livre des Baltimore, Joel Dicker (2015)
C'était l'aube. J'étais installé sur la terrasse de la maison où vivait désormais mon oncle, à Coconut Grove. Il y avait déjà quatre ans qu'il s'était installé ici. Il arriva sans faire de bruit et je sursautai lorsqu'il me dit : - Déjà debout ? - Bonjour, Oncle Saul. Il tenait deux tasses de café et en déposa une devant moi. Il remarqua mes feuillets annotés. J'étais en train d'écrire. - Quel est le sujet de ton nouveau roman, Markie ? - Je ne peux pas te le dire, Oncle Saul. Tu m'as déjà posé cette question hier. Il sourit. Me regarda écrire un moment.
Lesson 4 : translate into English
Thème grammatical :
- Cela fait des siècles que je n'ai pas reçu de nouvelles de lui, mais par contre j'ai beaucoup entendu parler de lui par d'autres.
- Les nouvelles que l'on a par ouï-dire doivent être contrôlées de près avant d'être publiées.
- Il est parti en claquant la porte, tellement il était en colère.
- L'enfant hurlait de douleur, et personne n'arrivait à savoir ce qu'il avait
- Je n'ai pas pu m'empêcher d'éclater de rire quand je l'ai entendu grommeler des menaces contre moi.
Thème suivi :
La place, Annie Ernaux (1983)
Un dimanche après la messe, j'avais douze ans, avec mon père, j'ai monté le grand escalier de la
mairie. On a cherché la porte de la bibliothèque municipale. Jamais nous n'y étions allés. Je m'en
faisais une fête. On n'entendait aucun bruit derrière la porte. Mon père l'a poussée, toutefois.
C'était silencieux, le parquet craquait. Deux hommes nous regardaient venir depuis un comptoir très
haut barrant l'accès aux rayons. Mon père m'a laissé demander : « On voudrait emprunter des
livres. » L'un des hommes aussitôt : « Qu'est-ce que vous voulez comme livres ? »
Lesson 5 : translate into English
Thème grammatical :
- Il est parfaitement incapable d'émettre un son qui ressemble à de l'anglais après avoir vécu deux ans dans un pays anglophone.
- Vous ne pourriez pas parler plus fort, svp ? On ne vous entend pas
- Cesse de parler argot, veux-tu ? J'ai déjà assez de mal à te comprendre quand tu parles correctement ta langue maternelle.
- Cela fait des heures qu'ils parlent boutique, je commence à en avoir assez.
- Elle avait dû avoir très peur, car elle parlait d'une voix blanche qu'on avait du mal à entendre.
Thème suivi :
Le chien jaune, George Simenon (1931)
Quand le commissaire descendit, il se croyait le premier levé, tant le ciel était obscurci par les nuages. De sa fenêtre, il avait aperçu le port désert, où une grue solitaire déchargeait un bateau de sable. Dans les rues, quelques parapluies, des cirés fuyant au ras des maisons. Au milieu de l'escalier, il croisa un voyageur de commerce qui arrivait et dont un homme de peine portait la malle. Emma balayait la salle du bas. Sur une table de marbre, il y avait une tasse où stagnait un fond de café.
- C'est mon inspecteur ? questionna Maigret.
- Il y a longtemps qu'il m'a demandé le chemin de la gare pour y porter un gros paquet.
- Le docteur ?...
- Je lui ai monté son petit déjeuner... Il est malade... Il ne veut pas sortir.
Et le balai continuait à soulever la poussière mêlée de sciure de bois.
- Qu'est-ce que vous prenez ?
- Du café noir...
Elle dut passer tout près de lui pour gagner la cuisine.
Lesson 6 : translate into English
Thème grammatical :
- Vous semblez considérer ce qu'il dit comme allant de soi, alors que je fais personnellement des réserves sur les conclusions qu'il a tirées, car je ne peux pas m'empêcher de penser qu'il a des préjugés.
- A mon avis, l'enjeu est considérable, et tu ferais mieux de peser soigneusement le pour et le contre avant de te décider.
- Il n'a prêté absolument aucune attention à ce qu'elle a dit, ce qui n'a pas manqué de me surprendre. Je suis bien en peine d'expliquer son attitude.
- Si crédule qu'elle soit, elle ne prend pas toutes ses allusions pour argent comptant.
- Inutile de nier que nous nous sommes disputés. Il avait pris parti pour quelqu'un que je considère comme un imbécile.
Thème suivi :
Ce mercredi après-midi, l'organisation « Student Assembly Against Austerity » a mobilisé dans la rue
une dizaine de milliers d'étudiants contre les coupes budgétaires dans l'éducation et les frais de
scolarité à l'université.
Ces derniers ont doublé depuis 2012, pouvant atteindre 9 000 livres soit 10 500 euros par an dans
certaines universités anglaises.
Depuis septembre, les membres de cette organisation affichent et distribuent des tracts à King's
College comme dans les autres universités londoniennes.
Le collectif milite pour la gratuité totale de l'enseignement supérieur et s'inquiète de l'endettement
des étudiants anglais.
Le Monde
Lesson 7 : translate into English
Thème grammatical :
- Il se sert toujours au moins 2 fois de tout ce qu'il mange. Pas étonnant qu'il prenne du poids.
- Il se retrouva tout à coup dans le noir, cherchant à tâtons le bouton électrique. Il croyait pourtant savoir où il se trouvait
- Il lui tapotait la main et lui caressait les cheveux essayant de la calmer. Il avait beau faire, elle continuait à sangloter.
- Attention à la marche; elle est très glissante et je ne voudrais pas que tu te casses la jambe.
- Il mange comme un ogre depuis son enfance, et pourtant il ne grossit pas du tout pour autant.
Thème suivi :
Seras-tu là ?, Guillaume Musso(2006)
Ils avaient rendez-vous avec Roberto Cruz, l'oncle d'Ilena, un vieil habitant de l'île qui avait été l'homme à tout faire d'Hemingway lorsque le grand écrivain avait séjourné à Key West, dans les années trente. Depuis, la municipalité avait racheté la maison pour en faire un musée et Roberto faisait office de gardien. Il habitait une petite dépendance juste à côté de la maison du maître et insista pour qu'Elliot et Ilena logent chez lui plutôt qu'à l'hôtel. Les deux jeunes acceptèrent et le suivirent jusqu'à leur destination. - Bienvenue chez Hemingway ! dit-il.
Lesson 8 : translate into English
Thème grammaticale :
- Elle est tellement sensible qu'elle est pratiquement incapable de se comporter raisonnablement.
- Tu n'as pas envie d'aller au cinéma ce soir? En fait si. Je ferais beaucoup mieux de rester à la maison et de me coucher d'autant plus que j'ai un rhume.
- Il est d'une humeur de chien depuis ce matin. Tout ça parce qu'il a fallu qu'il se lève de très bonne heure.
- Jamais je n'ai connu quelqu'un d'humeur si égale. Heureusement qu'il est toujours d'un calme
- Plus j'essaie d'être drôle plus ne tape sur les nerfs
Thème suivi :
Robert des noms propres, Amélie Nothomb (2002)
Lucette en était à sa huitième heure d'insomnie. Dans son ventre, le bébé bougeait beaucoup depuis la veille. Toutes les quatre ou cinq secondes, un sursaut gigantesque secouait le corps de cette fillette de dix-neuf ans qui, un an plus tôt, avait décidé de devenir épouse et mère. Le conte de fées avait commencé comme un rêve : Fabien était beau, il se disait prêt à tout pour elle. La famille, perplexe et émue, avait vu ces deux enfants mettre leurs habits de noces.
Lesson 9 : translate into English
Thème grammaticale :
- Depuis que c'est arrivé, il est la risée du village. C'est bien dommage car c'est un charmant garçon.
- Il déteste s'amuser. C'est le genre rabat-joie qu'il vaut mieux ne pas inviter à une soirée.
- Il rentre toujours très tard le soir, ce qui la rend folle d'inquiétude elle a toujours peur qu'il lui soit arrivé quelque chose.
- Je n'ai pas pu m'empêcher d'éprouver de la peine pour lui tellement il paraissait bouleversé.
- Il a réussi à surmonter ses problèmes, ce qui ne paraissait pourtant pas facile à première vue.
Thème suivi :
Trente ans après, la police de Los Angeles a rouvert jeudi son enquête sur la mort de Natalie Wood. L'héroïne de La fureur de vivre, s'est noyée, en novembre 1981, lors d'une croisière près de l'île Catalina, dans la baie de Los Angeles, à laquelle participaient les acteurs Robert Wagner -son époux -et Christopher Walken. À l'époque, la police avait conclu à un accident.L'actrice de 43 ans, qui avait bu sept à huit verres de vin, est tombée à l'eau en voulant rattacher le canot pneumatique amarré au yacht et qui tapait contre la paroi, l'empêchant de dormir. La star de La fièvre dans le sang, qui avait la phobie de l'eau et ne savait pas nager, s'est probablement cognée, en tombant par dessus bord, contre son yacht. Son corps était couvert d'une dizaine de bleus et sa joue éraflée.